Iranian Legacy: English Words of Persian Origin

“The British bastards are the main enemy of Truth, Freedom, Goodness, and Humanity. In this year (2013), you can see why the worst Orwellian media are the British media, and why Iranians say: ‘the Mullah regime is a British artifact’. In this year, the Guardian and other British media can show you [many things]”, the wise Iranians say. The story of the British Orwellian media, from the BBC to the Guardian, is a long story -like the story of the British systematic lies- that we should write more about it later. We and many other Iranians hate politics, politicians and political issues. But unfortunately, everything and every aspects of life in Iran and this shitty world has become a branch of politics. The bad guys try to control everything in this shitty world, and almost all subjects that you can think, read, or write about them have been polluted by politics. As some wise Iranians say: “Daily life, economics, arts, culture, and even science and everything have been polluted and poisoned by political interests. The Ministry of Truth, the Orwellian systems, the British bastards, and other bad guys pollute ‘Science and Culture’ with fabrication, falsification, suppression and censorship. Fabrication is making up results and reporting them. Falsification is manipulating research materials, equipment, or processes or changing or omitting data or results. Suppression or non-publication of data is the deliberate suppression, failure to publish, or selective release of the findings of scientific studies. In the UK and the West, studies are suppressed or remain unpublished because the findings are perceived to undermine the political, commercial or other interests“. It’s really shameful. We should write more about “Scientific Misconduct” or “Scientific Lies” in the UK and the West, but as some wise Iranians say: “Unfortunately, sciences like History, Archaeology and other Social Sciences have became political sciences, and are controlled by bad guys. The pseudo scientists/ intellects -that work for bad guys- falsify data and misinform people. How many people know that the UK has been the land of barbarians and human-eaters for thousands of years? How many people are aware of this fact that many good things in the West is a legacy from Iran, the Cradle of Civilization? How many people are aware of this fact that the UK and the West pollute sciences with ‘Lie’, ‘Censorship’, ‘Hiding the truth’, ‘Fabrication’, ‘Suppression’, ‘Falsification’, etc ?” Unfortunately, the West tells big lies about almost everything. As the wise Iranians say: “Sciences and scientists should care about the truth, but the bad guys hate the truth. Many can guess why sciences like History and Archaeology serve political interests, but many even cannot guess that sciences like Linguistics have become political sciences, too”. We should write more about History, Archaeology, etc later, but here lets take a look at some linguistic facts. As some wise Iranians say: “One of the most laughable jokes in Linguistics is the term ‘Indo-European’ or Indo-European languages (coined by Brits). The British barbarians are Bi-Hame-Chiz (‘be/ have nothing’; a Persian slang for ‘mean, stupid and worthless guys’). They know that the ancient Britons/ Europeans were human-eaters. They know that Europeans had no serious contacts with Indians (Greeks and Romans had serious contacts with Iran’s civilization). The ancient Greeks said and thought that India is a remote part of Persia. Before the 13th century and Marko Polo, Europeans knew little about India and China. The Mongols, Turks, Arabian deserts, etc have a short history of civilization, and it’s what even old Europeans and today’s Europeans confess to it. But the ungrateful West that has learned many things from Persia (Iran) tell bad jokes about the Iranian origin of many good things in Europe. Their languages have Iranian and Indo-Iranian roots, but these bastards talk about the ‘Indo-European’ languages! ‘Indo-European’ is nothing but ‘Iranian’ or ‘Indo-Iranian’ (Indo-Aryan). Europeans that ate humans and lived like savage beasts, even didn’t know how they should utter or spell Culture and Civilization. They learned many many things from Iran, and also India and China, but instead of talking about Iranian gifts or Indo-Iranian gifts’, they coined stupid terms like Indo-European! Sometimes they even confess that many things, many languages and many words in India have Iranian roots. But they still talk about the imaginary ‘Indo-European’ legacy! But sooner or later many scientists, specially many Iranians, will write about the Barbarian UK and the systematic lies in the past 300 years. And sciences like History, Archaeology and Linguistics that have become political sciences will be purified by those who just care about the truth, not political, commercial, and other interests“. But now, many even know nothing about the Persian roots of European languages, or even about the Persian origin of English words.

English words Persian Origin/ Root
God from Persian Khoda (Goda)
Good from Persian Khoob (Goob)
Bad from Persian Bad
Name from Persian Nam
Parsley & Parsnip from Pars (Persia)
Mother & Father from Persian Madar & Pedar
Brother from Persian Baradar
Daughter from Persian Dokhtar
Mom & Mum from Persian Mam
Star from Persian Setare
Guitar from Persian Tar & Setar (Sitar)
Cow from Persian Gow
Candy from Persian Qand
Bazaar from Persian Bazar
Typhoon from Persian Tyfoon (Toofan)
Thunder from Persian Tondar
Paradise from Persian Pardis
Door from Persian Dar
Shame from Persian Sharm
Sugar from Persian Shekar
Jungle from Persian Jangal
Fairy & Peri from Persian Pari
Mouse from Persian Moosh
Caviar from Persian Khaviar
No & Not & Nah & Nay from Persian Na, Nah, Nay
Lick from Persian Lis
Devil from Persian Deev

“Many words in English and other European languages have Persian roots, because Iran is the Cradle of Civilization and the land of the first things. First modern Religions, first agriculture and irrigation systems, first gardens, first domestication of animals (sheep, goat, horse, etc), first medicines, first languages/ scripts, first architectures, first modern foods, and many other first things are among the Iranian gifts to mankind [that we would write more about them later]. So it’s natural that many English/ European words for food, religion, culture, etc have Iranian root”, some wise Iranians say. As some experts truly say: “When you want to know the Persian root of English words or other words, you should consider many things, including the long history of Iran and Iranian Civilization. Many historical facts, not just a single fact or a single superficial similarity between two words, can show you why many words have Iranian roots. In Persian, some words have an important connection with each other. For instance, Shyr (milk), Shyrin (sweet, ie something that its taste is like Shyr), Shyrini (pastry, cake, or something that its taste is Shirin), Shyreh (syrup, or something that is like Shyr), Shekar (sugar), Shahd (sap), Sharab (wine), Sharbat (sherbet), etc. And it says a lot about the Persian root of the similar words in other languages”. As some wise Iranians say: “The first dairy products, the first wheats and breads, the first herbal drinks/ medicines, the first sweets and pastries, and many other first things were mainly produced by Iranians. And we know that even words like ‘Coffee Shop’ -from Persian Cahweh (coffee) Khane (house/ shop)- have Persian roots. The first European travelers to Iran wrote about such facts. But it’s not the whole story. We know that for instance, ‘Soap’ has a Persian root (Saboon), because not only European travelers wrote about it, but because Iranians invented Saboon. In fact, Soap, Spinach, Parsley, Parsnip, etc are Persian words because they originated in Iran and [are among the Persian gifts to mankind]”. They also add: “From the Persian Chai – that old Europeans spelled it as tzai- came Tea. And If you know the long history of Persian herbal drinks/ medicines (ie boiling and drinking many herbal leaves in Iran) you can see that what Britons say about Tea and its history is bullshit. When Britons and others were eating humans, Iranians were using herbal drinks. Since the ancient time, Iranians used and drank many ‘Jushande’ or ‘Dam-Karde’ (boiled herbs). Even in today’s Iran, you can find a long list of such herbal drinks -from Gol Gav Zaban to Bahar Narenj- that are like tea and Iranians use them like tea. And when you know such facts, you know that what the British pigs say about Tea and other things is bullshit”. In fact, when you want to know the British bastards and their big lies, you should not be ignorant, naive, narrow-minded, absent-minded, or simple-minded. As some wise Iranians say: “You can see many Persian words in many European languages, and it’s just another reason for the Persian origin of English words. For instance, ‘Persian: boos or busse = {English: kiss; Spanish: beso; French: baiser; Italian: bacio; Lithuanian: bucinys; Swedish: puss} or Persian galoo or gulu = {English: gullet; Italian: gola; Russian: gorla; Slovenian: grlo; Polish: Gardlo; Croatian: grlo’} or Persian dandan = {Italian: dente; French: dent; Lithuanian: dantis}. And it can show you that, for instance, Dentist in English has a Persian root”. As some say: “If Europeans learn Persian, they can see the Persian origin of their languages. Persian is easier to learn than a lot of other languages. German, French, English, etc have a complex grammar. But Persian is the opposite. Persian has no grammar for the sex of words! Instead of ‘she’, ‘he’, and ‘it’, Persian just has a single pronoun for the third person. Places, objects, nouns, pronouns, verbs, and all words don’t have any sex in Persian. And it’s so important. In almost all languages, from Arabic and English to French and German, they have a very stupid grammar for the sex of words! And Feminists protest against using ‘he’ or ‘she’ in English. But in Persian, you don’t have any kinds of such stupid problems. Persian is an ancient, but post-modern language!”. Many words in English and other languages have Persian roots, and what you see here is just a small part of the long list of English words of Persian origin.

English words Persian Origin/ Root
Musk from Persian Moshk
Soap rom Persian Saboon
Spinach from Persian Sfinaj
Kiosk from Persian Kushk
Khaki from Persian Khaki
Saffron from Persian Zaferon
Caravan from Persian Karavan
Sour from Persian Shur
Sandal from Persian Sandal
Gizzard from Persian Jigar
Jackal from Persian Shaqal
Jasmine from Persian Yasmin
Julep from Persian Gulab
Shawl form Persian Shal
Pistachio from Persian Pesteh
Rose from Persian Roz
Lemon from Persian Limu
Sumac from Persian Somaq
Kebab or Kabob from Persian Kabab
Sap from Persian Shahd
Syrup & Sherbet from Persian Shyreh
Bound & Bind & Band from Persian Band

Some Europeans learn Persian and say interesting things about Persian words in European languages. For instance, some of them say: ‘We have many words of Persian origin in our languages. For example: PERSIAN no or now = English: new; German: neu; Italian: nuovo; Irish: nua; Norwegian: nye; Romanian: nou; Russian: nawvee. PERSIAN pendar = English: ponder; Spanish: pensar; Portuguese: pensar; Italian: pensare; French: penser. PERSIAN javan = English young; Italian: giovane; French: jeune; Lithuanian: jaunas. PERSIAN gerye = English: cry; Swedish: grata; French: cri; German: schrei. PERSIAN kal or kaal = English bald; Italian: calvo; German: kahl; Dutch: kaal; Catalan: calb; Spanish: calvo. PERSIAN bass or baste = [enough]; Italian & Spanish: basta; PERSIAN morde = [dead]; French: mort; Italian: morto. PERSIAN sineh (see-ne) = [breast/ chest]; Irish: sine ( see-ne); Italian: seno; French: sein. PERSIAN band = English bind; German: binden; Danish: binde; Dutch: binden; Norwegian: bind. And also PERSIAN: band = English band; German: band, Dutch: band; Swedish: band; Norwegian: band. PERSIAN ke or che = French: que; Italian: che. PERSIAN ast = English is; German: ist; French: est; Spanish: es”. They also add: “In Persian, we have ‘BE AS A PREFIX’ like bero, begoo, begoft, benush, etc. And in English we have behold, become, beloved, etc, and in German we have: bearbeiten, benutzen, bemerken, etc. Notice that BE functions in three languages the same, ie with or without that BE the verbs meaning is almost the same, and that BE seems to work just for emphasis”. As some Iranians say: “the grammar of many European languages has a Persian root. The Persian grammar is easy, minimal, and post-modern! But the European languages added many stupid things to the Persian grammar, and made a stupid, complex grammar”. Persian is really easier than many other languages. In the recent years some write: ‘Why Persian is actually easier than the major European languages’, and add: “Persian has no articles. Persian has no words for the English the/a. In English, you should say a X, the X, etc. But in Persian you simply say X, without any fucking articles. Persian has no cases. But even in English you can see cases in pronouns. You have to say ‘she gives it to me’ instead of ‘she gives it to I’, and ‘for them’ instead of ‘for they’. Cases are bad enough when they apply to all nouns like in German. But Persian doesn’t have this. Verbs in Persian are extremely easy, too”. As some wise Iranians say: “If you can understand the minimalism and simplicity of Persian, you can see that Persian is one of the easiest, coolest, richest, and prettiest languages in the world”. They also add: “Sooner or later, Persian will become an international language again. At that time, if you want to know modern sciences and advanced technologies, you must learn Persian. But when you learn Persian, you actually learn about the Cradle of Civilization, the Birthplace of Tolerance, Human Rights and Human values, and one of the greatest and richest culture, literature, poetry, and satire in the world”.

English words Persian Origin/ Root
Cushy from Persian Khushy (Khush)
Brow from Persian Abro (Arbrow)
Chess from Persian Shah
Checkmate from Persian Shah Mat
Rook from Persian Rokh
Vizier from Persian Vazir
Guard from Persian Gard
Bibi from Persian Bibi
Thee & Thou from Persian To (Tu)
Mummy from Persian Mumy
Nominee from Persian Namzad
Nickname from Persian Nik Nam
Puff from Persian Pof
Bronze from Persian Berenj
Balcony from Persian Bala (upper/ above) Khane (house)
Bulbul from Persian Bolbol
Pajamas & Pyjamas from Persian Pay (leg) Jame (garment)
Babouche from Persian Papoosh, ie Pa (foot) poosh (covering)
Alcohol from Persian Alkol
Pilaf from Persian Pillow (Pilo, Polo)
Caravansary from Persian Karvansara
Goose from Persian Ghaaz
Sherry from Persian Shirazi
Orange from Persian Naranj
Bezoar from Persian PadZahr
Grab from Persian Greft
Calabash from Persian Kharboze
Far from Persian Fara
Puss (face) from Persian Puzzeh
Taj Mahal from Persian Taj (crown, best) Mahal (place)
Punjab from Persian Panj (five) Ab (water)

The experts find the Persian origin of many English words by checking the Old Persian, Sanskrit, Avestan, and other Iranian and Indo-Iranian languages. But here lets ignore such English words. Even the list of those English words that have a clear root in today’s Persian is such a long list that we only can write about a small part of it here. As some wise Iranians say: ‘When you see Persian words in many European languages, you can understand how English used these Persian loanwords. For instance, think about the following words: Persian ghaaz = {English: gooze; Danish: gas; Swedish: gas; Spanish: ganso; Slovenian: gos}. Persian greft = {English grab; German: greifen; Danish: greben}. Persian rishe or risha = {English: root; Spanish: raiz; Portuguese: raiz} Persian abru = {English brow (eyebrow); Old english: bru; Croatian: obrva; Polish: brew; russian : brawf}. Persian par = {feather; Russian: pero; Polish: pioro; Bulgarian: pero; Croatian: pero; Czech: peri; Macedonian: perduv; Slovak : perie}. The ungrateful West says nothing about such facts”. When Eastern Europeans learn Persian, they often say interesting things like this: “As a native speaker of Romanian, I can say that we have a lot of words of Persian origin in our vocabulary, for instance: (Rom.) perdea = (Persian) parde -curtain (Rom.) patura = (Persian) patu -blanket (Rom.) dusman = (Persian) doshman -enemy (Rom.) ciomag = (Persian) chomagh -bat (Rom.) casap = (Persian) Qasab -butcher, murderer (Rom.) curma = (Persian) khorma -date (Rom.) harbuz = (Persian) Kharbuze -melon (Rom.) zuluf = (Persian) zolf -curl (Rom.) musafir = (Persian) mosafer -traveler (Rom.)Salvari = (Persian) shalvar -pants (Rom.) chibrit = (Persian) kebrit -matches (Rom.) musteriu = (Persian) moshtari -customer (Rom.) maidan = (Persian) meydan -square (Rom.) cirmiz = (Persian) ghermez -red (Rom.) schingiui = (Persian) shekanje -torture (Rom.) portocala = (Persian) porteghal -orange (Rom.) nufar = (Persian) nilufar -water lily (Rom.) cioban = (Persian) chopan -shepherd (Rom.) pesches = (Persian) pishkesh -present (Rom.) pehlivan = (Persian) pahlevan -wrestler (Rom.) bumbac = (Persian) pambe -cotton”. When the good guys in Europe, specially the native speakers of Polish, Romanian, Croatian, Czech, Spanish, Slovak, Lithuanian, Hungarian, etc learn Persian, they say interesting things about Persian words in Europe. For instance, they say: “We have a lot of words of Persian origin in our languages, for instance: Persian zemestan = {WINTER; Polish: zima; Lithuanian: ziema; Croatian: zima; Czech: zimni; Russian: zeemaa}. Persian hastam = {I AM; Polish: yestem; Czech : ysem}. Persian hastim = {WE ARE; Spanish: estamos; Slovak: sme}. Persian hasti = {YOU ARE; Croatian: ste; Czech: yste; Lithuanian: esate; Macedonian: ste; Polish: yestes; Portuguese: esta; Slovak: ste}. Persian nistam = {I AM NOT; Serbian: nisam; Slovenian: nisem; Slovak: neysem; Polish: nie yestem} Persian nisti = {YOU ARE NOT; Serbian: nisi; Slovenian: niste; Slovak: nieste; Polish: nie yesteś. Persian khaheem or ma khaheem = {WE WANT; Russian: mo khatim; Ukrainian: my khochemo; Czech: khcheme; Polish: khcheme; Slovak: khacheme”. Persian daadan = {GIVE; Macedonian: dade (daa-de); Croatian: daati; Czech: daat; Russian: daat; Serbian: daati; Slovak: daat; Ukrainian: daati}. Persian porsim = {WE ASK; Polish: prosimi; Slovenian: prosimo; Albanian: pyesim} Persian chador = {TENT; Croatian: shator; Hungarian: shator; Macedonian: shator; Serbian: shator; Slovenian : shotor}. Persian rostan = {GROW; Croatian: rasti; Czech: roost; Macedonian: raste (ras-te); Russian: rasti; Serbian: rasti; Slovak: rast; Ukrainian: zrostaty}. Persian rostani = {PLANT; Bulgarian: rastenie; Russian: rasténije; Serbian: rostlina; Czech: rostlin; Macedonian: rasteniJata; Slovak : rastlin}. Persian zamin or zemin = {EARTH; Latvian: zeme; Polish: ziemia; Czech : země; Russian: zimliah}. Persian ostan = {English: state; Polish stan; Croatian: stanje; Icelandic: astand}. Persian istadan = {English stand; Lithuanian: stendas}, etc”. In courtiers like Poland, Croatia, Czech, Hungary, Romania, and other nations that have some sorts of Iranian (Aryan) roots, when good guys learn Persian, they often reveal the true colors of the UK and other bad guys who hide or distort the truth. And it’s good that at least some Europeans care about the truth.


English words A possible Persian Origin/ Root
Right from Persian Rast
Nice from Persian Nik
Go from Persian Ro
Road from Persian Row (Rah)
River from Persian Rud & Ravand
Garment from Persian Jame
Shoe from Persian Koesh
Be from Persian Bid (Bud)
Number from Persian Nomre
Wow, Ah, Oh, Ha, etc from Persian Wah, Ah, Oh, Ha …
Bluff from Persian Laf
Dog & Doggy from Persian Sag & Saggy
Month from Persian Maah
Mortal from Persian Morde (Mordani)
Mortician from Persian Mordechui
Mule from Persian Mal
Nag from Persian Negh
Widow from Persian Biweh (Biwoh)
Drug from Persian Daru
Drugstore from Persian Daru (drug) Khane (house, store)
Coffee from Persian Cahwe & Cahwe-i (brown)
Cofe from Persian Cahwe
Immortal from Persian Amordad
Key from Persian Kelid
Middle & Mean from Persian Miann
Man from Persian Mard & Man (I, me)
Human from Persian Houman
Opium from Persian Afyun
Tension from Persian Tanesh
Firm from Persian Firman (Farman)

As some wise Iranians say: “Many know nothing about Persian words in Europe. For instance, many don’t know that: PERSIAN miaan or myaangin = {English: middle or mean; French: moyen or moyenne}; PERSIAN zan = {woman; Croatian: ena; Czech: ena; Slovak: ena} PERSIAN moor = {ant; Russian: moo raa vey; Icelandic: maur; Norwegian: maur; Danish: myre; Dutch: mier; Bosnian: mrav}; PERSIAN miz = {table; Slovenian: miza; Spanish: mesa; Romanian: masa; Bulgarian: masa}; PERSIAN liz = {slippery; French: lisse; Portuguese: liso; Italian: liscio; Catalan: Lliscant; Croatian: Klienje} PERSIAN morde = {died; German: mord; Swedish: mord; Scottish: mort; Dutch: moord}; PERSIAN mard = {English: man, male, husband; Italian: marito; Spanish: marido}; PERSIAN cleed or keleed = {English key; French: clé; Czech: klíč; Spanish: clave}. There is a large number of European words of Persian origin, and it’s the job of the good guys to talk about such words. These words can reveal many things, including this fact: Many words that are related to human values, old industries (housing, clothing, farming, gardening, etc), old arts (music, etc), old games (chess, etc), old beauty products, old foods, etc have Persian roots. The West’s Ministry of Truth, specially the Brits, don’t allow the world to know the truth. The Persian language is the root of many European languages, but the British pigs tell joke and say: ‘Persian language belongs to the Indo-Iranian branch of the Indo-European family of languages’ ! And such stupid classification is one of the most laughable jokes in history”. I hope that this short article can encourage you all to think and study more about the Iranian legacy, the British lies, and the ungrateful UK. As the wise Iranians say: “European languages have Iranian and Indo-Iranian roots, and terms like ‘Indo-European’ is bullshit. ‘Indo-European’ was coined by the British pigs who were ‘so mean, so uncultured, and so stupid’ (aka Bi-Hame-Chiz !) Learn Persian and Iran’s history, and see how the British pigs tell big lies”. The experts say: “Persian language has many dialects, including: Dari, Tajiki, Herati, Luri, Yazdi, Isfahani, Shirazi, Mazani, Gilaki, etc”. And some experts add: “Persian language is one of the Iranian languages. Other Iranian languages that are like Persian are: Kurdish, Baluchi, Armenian, Azeri, Ossetian, etc”. But as the wise Iranians say: “It’s not important that you refer to Iran’s languages as Persian, Iranian, etc. But it’s important that the Iranian languages, as one family and one legacy, is the root of European languages and many other languages. As the Tajiki folks say [in]: ‘North Americans and other countries call their language English, and the Central and South Americans call their language Spanish, and do not feel any pain or ethnic pinch! [But the British pigs say that Iranians should not do the same thing!] But all Iranians, from a of Azari to y of Yazdi can easily acknowledge their language as Parsi or Persian. Persian still binds the peoples from the eastern Mediterranean to the Pamirs heights in history, culture and art“. As some wise Iranians say: “The best answer to the British barbarians, that help and support the Mullahs and other anti-Iranian pigs (from pigs like Behnoud and Nourizadeh to the anti-Iranian cesspools like Tehran Bureau, Balatarin, RoozOnline, etc) is ‘Telling the truth about the British barbarians, who are among the most uncultured people in our planet. They are so ungrateful, tell big lies, and betray everything, partly because they are the descendants of the most savage human-eaters in our planet. Their ass-lickers, ie those who work for the British barbarians and lick their ass, are not important at all. If they try to impose any war, violence and destruction on Great Iran, the Iranian people will treat them like […] and will kill them like […]. But the important point is that the British Barbarians pollute and betray everything, even science and human legacy. And it’s the job of all good guys in the UK and all over the world that try to know more about the British Barbarians and the shameful history of the barbarian UK and the Ministry of Truth”.

Comments are closed.

%d bloggers like this: